IX Encuentro entre Universidad y Traducción Literaria El Ojo de Polisemo

Los días 23, 24 y 25 de marzo tendrá lugar en Madrid la novena edición del Encuentro Universitario-Profesional El ojo de Polisemo, organizada por la Universidad de Comillas y ACE Traductores, que se convoca anualmente con el objetivo de estrechar lazos entre los ámbitos universitario y profesional e impulsar sus recíprocas influencias.

La presente edición estará enfocada en los vínculos entre actividad traductora e historia en su más amplio sentido. Encontraréis la convocatoria en la web de ACE Traductores, así como el programa del Encuentro, cuyo resumen pongo a disposición de los interesados: 
El ojo de Polisemo IX – Programa
A vueltas con la historia
23, 24 y  25 de marzo de 2017 — Madrid — Universidad de Comillas
Jueves, 23 de marzo
17.30 h   Recepción de participantes
18:30 h  Inauguración: Susanne Cadera (Decana de la Facultad de Ciencias Humanas y Sociales), Carlos Fortea (Presidente de ACE Traductores) y representante de la Universidad del País Vasco (anterior anfitriona)
19:00 h  Conferencia inaugural: Traducciones de larga influencia histórica. Carlos García Gual, Premio Nacional de Traducción
21:00 h  Vino de bienvenida
Viernes, 24 de marzo
10:00 h  Conferencia: El traductor como pesquisidor: tribulaciones de un traductor de ensayo. Jesús Cuéllar
11:30 h  Descanso
12:00 h  Mesa redonda: Del libro de Historia a la novela histórica. Carlos Milla y Elena Bernardo
13:00 h  Mesa redonda: ¿Por dónde empezamos la casa? Cómo empezamos a traducir. Teresa Lanero y Paula Aguiriano
17:00 h  Mesa redonda: Solo ante el peligro: el trabajo de un historiador en el escenario multilingüe. José Luís Aja, Henar Pizarro y Emilio Sáenz-Francés
18:30 h  Descanso
19:00 h La voz de los estudiantes: La investigación en traducción literaria.
Sábado, 25 de marzo
10:00 h  Conferencia-coloquio: Traducir historia: el tiempo y el espacio. Alicia Martorell
11:30 h  Descanso
12:00 h  Conferencia: La estela de cometa y su viaje por España: estudio de retraducciones de Heine y Büchner. Andrea Schäpers
13:00 h  Mesa redonda: Los profesionales traducimos de todo. Carmen Francí e Inés Belaustegui
16:30 h  Conferencia-coloquio: La traducción de la guerra. Teresa Martín y Belén Santana
18:00 h  Descanso
18:30 h  Conclusiones: A cargo del Comité Científico
19:00 h  Clausura: Susanne Cadera (Decana de la Facultad de Ciencias Humanas y Sociales), Carlos Fortea (Presidente de ACE Traductores), representante de la Universidad de Murcia (anfitriona del Polisemo 2018)

Comentarios